BiH

Schmidt dao rok od 24 sata Amidžiću da uplati sredstva CIK-u

Visoki predstavnik u Bosni i Hercegovini Christian Schmidt objavio je autentično tumačenje Odluke o donošenju Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o finansiranju institucija BiH od 17. jula 2025. godine, s ciljem otklanjanja nedoumica u vezi s njenom provedbom.

FOTO: BOSNAINFO
FOTO: BOSNAINFO
arhiva

Iako je sama odluka jasna u svom sadržaju, obimu i obavezujućem pravnom dejstvu, u praksi su se pojavila pitanja o načinu realizacije sredstava namijenjenih Centralnoj izbornoj komisiji BiH za uvođenje izbornih tehnologija. Novo tumačenje, kako je navedeno, ne mijenja postojeću odluku, već precizira njeno značenje i potvrđuje obavezu njene dosljedne primjene uoči Općih izbora 2026. godine.

Sredstva za izborne tehnologije za Opće izbore 2026.

Autentično tumačenje posebno se odnosi na finansiranje provedbe:Konačnog izvještaja o pilot-projektima uvođenja novih tehnologija u izborni proces u BiHStudije izvodljivosti za uvođenje specifičnih izbornih tehnologija

Oba dokumenta pripremila je Centralna izborna komisija BiH, a usvojio ih je Predstavnički dom Parlamentarne skupštine BiH 15. aprila 2025. godine.

OHR ponovo potvrđuje da je Odluka visokog predstavnika obavezujuća i direktno primjenjiva, uključujući planirani finansijski okvir za 2025. i 2026. godinu, kao i vremenski plan provedbe koji vodi ka Općim izborima u oktobru 2026. godine.

Jasna obaveza bez obzira na budžet

U pojašnjenju OHR-a od 29. decembra 2025. godine navodi se da obaveza dodjele sredstava Centralnoj izbornoj komisiji ostaje na snazi bez obzira na stanje usvajanja budžeta i traje dok se provedba studije izvodljivosti ne smatra završenom.

Ističe se da bi odobravanje budžeta za 2025. godinu bez osiguravanja dostupnosti sredstava CIK-u u 2026. godini, bilo kroz višegodišnji projekat ili na drugi način, predstavljalo pogrešno tumačenje i postupanje suprotno Odluci visokog predstavnika.

Također se naglašava da nadležni organi BiH moraju provoditi Odluku onako kako glasi, bez nametanja dodatnih tehničkih ili drugih preduvjeta Centralnoj izbornoj komisiji, kako bi se omogućilo uvođenje izbornih tehnologija za fer i transparentne Opće izbore 2026. godine.

Finansijski okvir: Dobit Centralne banke za CIK

U pismu od 4. februara 2026. godine, koje je Ministarstvo finansija i trezora BiH uputilo CIK-u, potvrđeno je pozivanje na član 3. Odluke visokog predstavnika.

Prema tom članu:Dobit Centralne banke BiH raspoređuje se Centralnoj izbornoj komisiji BiHIznos se utvrđuje prema Studiji izvodljivosti od 28. februara 2025.Sredstva pokrivaju u cijelosti troškove nabavke izbornih tehnologija za Opće izbore 2026. godine

Operativni dio Odluke ima primat

Odluka visokog predstavnika sastoji se od operativnog dijela (članovi 1–10) i dijela kojim se mijenja Zakon o finansiranju institucija BiH.

Operativni dio:Donesen je na osnovu međunarodnog mandata visokog predstavnikaDirektno je primjenjivNe zahtijeva dodatne provedbene akteIma primat nad svim drugim zakonima, propisima ili odlukama

Nadležni organi obavezni su preduzeti sve potrebne radnje kako bi se osigurala dostupnost sredstava za nabavku izbornih tehnologija i povezanih usluga za Opće izbore 2026.

Šta je precizirano Autentičnim tumačenjem?

Ključne odredbeSredstva iz dobiti Centralne banke BiH namijenjena CIK-u su osigurana za 2025. i 2026. godinuNeutrošena sredstva moraju biti prenesena u budžet za 2026. godinuSredstva ostaju dostupna CIK-u tokom cijele 2026. fiskalne godineMinistar finansija i trezora BiH obavezan je bez odlaganja izvršiti prenos sredstavaUkoliko ministar to ne učini u roku od jednog dana od objave autentičnog tumačenja, obaveza automatski prelazi na zamjenika ministraPotpisani zahtjev ministra ili zamjenika ministra dovoljan je za izvršenje – bez dodatnih administrativnih ili tehničkih prepreka

Šta ako sredstva ostanu neutrošena?

Ukoliko nakon završetka fiskalne 2026. godine ostanu neutrošena sredstva, ona se mogu:Osigurati kroz redovno finansiranje CIK-aUključiti u troškove finansiranja izboraIli prenijeti u naredne budžetske godine kao dio istog višegodišnjeg investicionog projekta

Tumačenje ne mijenja odluku

Autentično tumačenje smatra se sastavnim dijelom Odluke visokog predstavnika od 17. jula 2025. godine.

Ne uspostavlja nova prava ni obaveze, niti mijenja ili dopunjuje Odluku, već potvrđuje njen sadržaj, obim i pravni učinak u skladu s njenim ciljem.

Biće objavljeno na službenoj stranici OHR-a i u Službenom glasniku BiH.