Sarajevo

Sarajevo ulazi u vrhunac sezone: Mundijal, koncerti i festivali pune grad

Sarajevo ulazi u vrhunac ljetne turističke sezone, a posjetioci u narednim sedmicama mogu očekivati fan zone za praćenje Svjetskog prvenstva, brojne gastronomske i muzičke sadržaje, velike koncerte i festivale, izjavio je predsjednik Turističke zajednice Kantona Sarajevo Haris Fazlagić.

FOTO: BOSNAINFO
FOTO: BOSNAINFO

Prema njegovim riječima, broj noćenja u glavnom gradu BiH u prvih pet mjeseci ove godine veći je za više od 13 posto.

Fazlagić ističe da Sarajevo više ne posmatra turističku sezonu samo kroz jedno godišnje doba, nego kao cjelogodišnji proces, s tim da ljetni mjeseci i novogodišnji praznici ipak nose najveći intenzitet.

„Sarajevo je cjelogodišnja turistička destinacija i mi to tako tretiramo. Naravno da uvijek ima vrhunac te cjelogodišnje turističke sezone i normalno je sasvim da su ljetni mjeseci, uz novogodišnje praznike, uvijek najbolji“, rekao je Fazlagić.

Dodao je da sada počinje period u kojem očekuju najveći broj posjetilaca.

„Ulazimo u dio ljetne sezone, ljetnih mjeseci kada očekujemo najviše ljudi i, naravno, samo ljeto donosi puno muzičkih događaja, festivala, outdoor dešavanja i sve kulminira sa Sarajevo Film Festivalom, koji je naš najveći brend u augustu mjesecu“, naveo je Fazlagić.

Fan zone, gastronomija i veliki koncerti

Govoreći o sadržajima koji očekuju turiste i građane, Fazlagić je najavio da će u centru Sarajeva na više lokacija biti organizirano praćenje utakmica Svjetskog prvenstva, uz dodatni zabavni sadržaj.

„Već od danas, od sutra, na četiri ili pet lokacija u samom centru grada bit će praćenje Svjetskog prvenstva, naše reprezentacije, a u pauzama kada nema utakmica jako je puno gastronomije, regionalnih zvijezda, muzičkih dešavanja i to će sve trajati do kraja Svjetskog prvenstva“, kazao je.

Prema njegovim riječima, Sarajevo će u narednih četrdeset dana biti središte dešavanja.

„Narednih četrdeset dana Sarajevo će stvarno da bude centar zbivanja kako u Bosni i Hercegovini, tako i u regionu“, rekao je Fazlagić.

Najavio je i niz velikih događaja nakon Svjetskog prvenstva.

„Svi koji dođu imat će jako puno zabave. Poslije toga ulazimo u sljedeći dio, od Tribute festa, Life Stage festivala, koji je jedan od najvećih u regionu, Metalcu početkom jula mjeseca, onda Dino Merlin sa tri koncerta na Koševu. Poslije toga veliki Prodigy na Grbavici“, naveo je Fazlagić.

Veći broj noćenja i rast domaćeg turizma

Fazlagić tvrdi da se strateško planiranje i podrška projektima već vide kroz rast broja noćenja u Sarajevu.

„Mislimo da će Sarajevo i ove godine biti uspješno i pokazalo se da mi stimulišemo nekih dvije stotine projekata čak i ove godine putem naših javnih poziva i pokazalo se u zadnje dvije, tri godine kao dobitna kombinacija, jer broj noćenja se drastično povećao u Sarajevu. Za prvih pet mjeseci više od trinaest posto“, rekao je Fazlagić.

Naglasio je da ih posebno raduje rast domaćih gostiju.

„U ovom rastu noćenja jako nas raduje veliki rast noćenja domaćih turista, tako da i ovo sve što radimo, puno dešavanja, sportskih manifestacija, kongresnog turizma i koncerata, pokazalo se da ljudi iz drugih krajeva Bosne i Hercegovine dolaze“, istakao je Fazlagić.

Dodao je da domaći gosti sve češće dolaze u Sarajevo upravo zbog koncerata i drugih sadržaja, te ostaju da prenoće.

Gosti iz regiona i Evrope među najbrojnijima

Govoreći o strukturi turista, Fazlagić je naveo da su među najbrojnijim gostima i dalje posjetioci iz susjedstva, ali i iz nekoliko velikih stranih tržišta.

„Naravno, uvijek su prvi tu naši susjedi Hrvati, Turska, Njemačka, Sjedinjene Američke Države i Italija i Velika Britanija, s kojima smo uspostavili direktne aviolinije koje također Turistička zajednica sufinansira“, kazao je.

Prema njegovim riječima, za te aktivnosti je prošle godine izdvojeno više od pet miliona KM.

„Samo prošle godine smo izdvojili više od pet miliona konvertibilnih maraka i sve su to stvari koje uz našu promociju, svakodnevnu cjelogodišnju putem sajmova, digitalnih kampanja i road show kampanja van Bosne i Hercegovine radimo kontinuirano da bi ljudi dolazili u Sarajevo i Bosnu i Hercegovinu“, rekao je Fazlagić.

Promocija Sarajeva kroz medije, influensere i reprezentaciju

Fazlagić smatra da su međunarodni mediji, influenseri i promocija na stranim tržištima važan dio turističkog rasta Sarajeva.

„Sve to je sav rad Turističke zajednice sa našim partnerima. Moram reći ovdje hotelijeri i turističke agencije koje nam pomažu. Konkretno, kad pričamo o influencerima, to je sav dio našeg rada, i časopisi, i digitalne kampanje, influenceri“, rekao je.

Dodao je da Turistička zajednica trenutno intenzivno radi i na promociji Sarajeva u Sjedinjenim Američkim Državama, uz nadu da bi u budućnosti mogla biti uspostavljena i direktna aviolinija.

Posebno je istakao ulogu nogometne reprezentacije Bosne i Hercegovine u promociji zemlje i Sarajeva.

„Najbolji naš promotor trenutno, ali prije svega države Bosne i Hercegovine, je naša nogometna reprezentacija. Mi smo učestvovali i naš dizajner u izradi dresa nogometne reprezentacije. Učestvovali smo u promotivnom videu dresa i mislimo da će naša nogometna reprezentacija budućih godina biti jako dobar promotor kako Bosne i Hercegovine, a mislimo i destinacije zvane Galaksija Sarajevo“, rekao je Fazlagić.

Planiranje i za zimu i za Novu godinu

Fazlagić je najavio da Turistička zajednica već sada planira i novogodišnje sadržaje, kako bi se programi na vrijeme predstavili potencijalnim posjetiocima.

„Bit će dosta više dana nego prethodnih godina gdje ćemo imati puno besplatnih koncerata u Sarajevu da bi svi mogli planirati svoje vrijeme na vrijeme, da dođu, da planiraju svoje odmore i da provode novogodišnje praznike“, kazao je Fazlagić.

Završni pasus

Kako tvrdi prvi čovjek Turističke zajednice Kantona Sarajevo, rezultati takvog pristupa već su vidljivi, a cilj je da turisti u Sarajevu ostaju duže, pune hotele i troše novac u restoranima, muzejima i drugim sadržajima. „Sve to, ustvari, taj rad daje i ovaj rezultat, jer rezultat neće doći sam od sebe“, poručio je Fazlagić, piše N1.