Kultura

Predstavljen prvi kompletni Tefsir na bosanskom jeziku Safveta Halilovića

Tefsir kompletnog Kur'ana na bosanskom jeziku, koji je priredio hafiz dr. Safvet Halilović, predstavljen je danas u Gazi Husrev-begovoj biblioteci i to je jedan od najznačajnijih projekata Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini. Štampan je u četiri toma i obuhvata više od 2.200 stranica.

FOTO: MINA
FOTO: MINA

Tefsir je rezultat jedanaestogodišnjeg rada Halilovića, uz pripremu koja je trajala 30 godina. Tokom pisanja i pripreme ovog djela, Halilović je konsultovao brojne savremene islamske učenjake i duboko analizirao klasičnu i savremenu literaturu na arapskom i drugim jezicima.

– Primarni cilj je bio da poruka Kur’ana bude utemeljena, u duhu naše časne vjere, u duhu islamske tradicije Bošnjaka i hanefijskog mezheba, na principima islamske središnjosti. Ovo je ovovremeno tumačenje, važno je da poruka Kur’ana bude jasna čovjeku ovog vremena, jer ja sam sin ovog vremena – kazao je Halilović.

Nastojao sam, dodao je, da kur’anske poruke prezentujem na način da budu razumljive čovjeku ovog vremena, jer Kur’an je uputa Stvoritelja svim ljudima.

Promotori djela, direktor Uprave za vjerske poslove Rijaseta Mensur Malkić, muftija zenički Mevludin Dizdarević, muftija travnički Ahmed Adilović, te recenzent Mustafa Prljača, izrazili su nadu da će djelo imati pozitivan uticaj na muslimane ali i nemuslimane.

– Pisan je jednostavnim jezikom, namijenjen je široj čitalačkoj publici, tako da se nadamo i vjerujemo da će on u značajnoj mjeri približiti Kur’an našem čitaocu, muslimanu, ali i nemuslimanu, i da će izvršiti veliki pozitivan utjecaj na dodatno humaniziranje našeg društvenog ambijenta – naglasio je Prljača.

Po riječima Adilovića, Tefsir je na liniji Ehli-sunneta vel-džemata, na liniji većine islamskih učenjaka od vremena ashaba pa do današnjeg dana, odnosno na liniji središnjosti u islamu, bez pretjerivanja, bez odlaska previše u desno ili lijevo, nego pravim putem, onako kako je to Allah, dž.š, objavio i kako je Muhammed, a.s., pretočio u praksu, javlja MINA.