Profesor Suad Kurtćehajić osvrnuo se na njegove objave u kojima je koristio hrvatske riječi koje se inače ne upotrebljavaju u bosanskom jeziku i tu ništa ne bi bilo sporno da gospodin Forto inače koristi te riječi u svom govoru, što je možda i povod da se nasluti da njegov Twitter profil vodi neko drugi u njegovo ime.
“Nisam mogao da vjerujem misleći da je fotomontaža pa sam pogledao Fortin profil na twitteru. Termin stijeg i športski su toliko podanički da mi se čini da nam spasa nema. Pa nema šansi da neki bosanski Hrvat kaže poslanik u Predstavničkom domu nego automatski prevede sa zasupnik u Zastupničkom domu ili npr. da kaže Centralna izborna komisija već odmah prevede sa Središnje izborno povjerenstvo, a termini športski i stijeg su za nas u Bosni toliko strani i neprirodni da kad sad vidio da je Forto tako napisao počinjem da se ozbiljno pitam da li mi u BiH uopšte imamo državotvorne svijesti i štofa da očuvamo državu”, zaključio je Kurtćehajić.
Da Forto nije koristio u svojoj objavi samo riječi “stijeg, športske”, govori i slijedeća objava u kojoj je umjesto maj, napisao svibanj. Poznato je da u svom govoru Forto ne koristi ove riječi, a zašto je iste upotrijebio na svom Twitter profilu za sada nikome nije jasno…