Kultura

Hrvati su usvojili riječi poput lajk, folover i influenser, ali oko jedne se ‘lome‘: ‘Vidjet ćemo koja će preovladati‘

„Jezici, pa tako i hrvatski, nisu hermetički zatvoreni sistemi nego jedni od drugih posuđuju riječi, izraze i jezične strukture.

FOTO: PRINTSCREEN YOUTUBE / JUTARNJI LIST
FOTO: PRINTSCREEN YOUTUBE / JUTARNJI LIST

To se događa kada u nekome jeziku nedostaje izraz za određeni pojam ili se neki stariji izraz zamjenjuje novijim i popularnijim”, tvrdi u emisiji Jezik i govor magistar hrvatskog jezika i književnosti Lobel Filipić s Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.

Dodaje da je u vremenu premoći engleske, odnosno američke kulture i tehnologije logično da su i brojne posuđenice iz engleskoga jezika, a to se posebno intenzivno događa pod utjecajem društvenih mreža.

„Brojni pojmovi nastali su u virtualnome okruženju ili su se jednostavno posredstvom društvenih mreža značajno proširili. Tako su u hrvatski već ušle riječi poput lajk, folover i influenser. Da su one već dio hrvatskoga jezika, vidljivo je i po tome što su se kod dijela govornika, pogotovo mlađe dobi, i u pismu prilagodile. Pišemo ih fonetizirano te ih dekliniramo u skladu s pravilima hrvatskoga jezika. Folover, što znači sljedbenik odnosno pratitelj, ali u kontekstu društvenih mreža, piše se kako se i izgovara te se sklonidbom uklopio u sistem hrvatskoga jezika: folover, folovera, foloveri…”, govori Filipić.

Napominje kako se od nekih posuđenica tvore nove riječi pa je tako od instagramera – muške osobe koja objavljuje na instagramu – tvorbom nastala imenica za žensku osobu instagramerica, kao i imenica instagramuša koja ima negativno obilježje.

„Za riječ poput ivent ili event još postoje kolebanja u prilagodbi hrvatskomu jeziku. Preuzimaju li se po onome kako se izgovaraju – ivent, ili kako se pišu u engleskome jeziku – event? Tek će se s vremenom vjerojatno jedna od dviju inačica ustaliti i potisnuti onu rjeđe upotrebe.

Navedene riječi dijelom su razgovornoga jezika i česte su u upotrebi”, zaključuje Lobel Filipić.