Tokom nastupa koji je emitovan uživo, vokal benda je poveo skandiranje “Smrt, smrt IDF-u” (Izraelskim odbrambenim snagama), te kritikovao, kako je rekao, “nasilnu vojnu mašineriju Izraela”.
Nakon toga, Bob Vylan je poručio da njihove izjave nisu bile usmjerene ni prema jednoj etničkoj ili vjerskoj grupi, već su bile protest protiv vojne sile.
“Ne želimo smrt ni Jevrejima, ni Arapima, ni bilo kojem narodu ili grupi ljudi”, naveli su u saopćenju. “Šutnja nije opcija. Mi ćemo biti dobro, narod Palestine trpi.”
BBC je emitovao nastup bez odlaganja, uz prvobitnu tvrdnju da mogu u hodu kontrolisati sve potencijalne rizike. Kasnije su izdana upozorenja tokom prenosa, ali je uredništvo odlučilo da ne prekine signal.
Bob Vylan was dropped by his agency, they cancelled his visa ahead of his US tour, the UK and US governments denounced him as an evil violent monster, the BBC apologized for airing his set. Why? Because he said death to the genocidal Israeli rape-army that is mass killing babies pic.twitter.com/2Vh3acq7Q4
— ☀️👀 (@zei_squirrel) June 30, 2025
Predsjednik BBC-a Samir Shah izvinio se javnosti:
“Izvinjavamo se svim gledaocima i slušaocima, a posebno jevrejskoj zajednici, što smo dozvolili da ‘umjetnik’ Bob Vylan izrazi neprihvatljive antisemitske stavove uživo na BBC-u”, naveo je Shah.
Ova izjava izazvala je podijeljene reakcije, dok neki smatraju da je riječ o govoru mržnje, drugi to vide kao legitimni protest protiv sistemskog nasilja.
Ministrica kulture Lisa Nandy i njen opozicioni kolega Stuart Andrew pozvali su na veću odgovornost BBC-ja, ukazujući na propuste u uredničkom nadzoru. Medijski regulator Ofcom također je poručio da “BBC ima na šta da odgovori”.
Nakon incidenta, Bob Vylan su izbačeni s nekoliko festivalskih programa u Velikoj Britaniji i Evropi, a protiv njih su pokrenute dvije odvojene istrage, koje vode policija Avon i Somerset te Metropolitan Police, zbog drugih izjava datih na koncertu u Londonu.