Nakon višegodišnjeg istraživanja ovaj francuski diplomat napisao je rad o Hercegovini, koji je objavljen u Parizu 1875. godine, a nakon što je, posredstvom NUB-a BiH, Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke došlo u posjed elektronske verzije, odlučeno je da se pristupi njegovom prijevodu, a za što je zaslužna prevoditeljica Almira Drino.
Tako je istraživački utemeljena publikacija, nakon gotovo 150 godina od pariškog, dobila i svoje bosanskohercegovačko izdanja, i to u prijevodu, ali i u izvornom obliku (reprint originalnog izdanja).
Sainte-Mariejeva studija jedno je od prvih naučnih djela o (Bosni i) Hercegovini, utemeljeno na onovremenim principima i metodologiji zapadne provijencije.
O knjizi, čije će predstavljanje biti upriličeno u Hotelu Holiday, će govoriti Husnija Kamberović (UNSA), Jasmin Branković (FMON) i Hannes Grandits (Humbolt univerzitet Berlin), najavljeno je iz Federalnog ministarstva obrazovanja i nauke.