Još aktuelni član Predsjedništva Bosne i Hercegovine i lider SNSD-a Milorad Dodik, odlučio je večeras na engleskom jeziku Jevrejima čestitati nadolazeći praznik Jom Kipur (Dan pomirenja), međutim, čestitka nije prošla neopaženo među korisnicima Twittera koji su odmah uočili greške koje su poprilično ismijali.
“U vremenima razmišljanja i molitve, želio bih poslati poruku predsjedniku Izraela Isaacu Herzogu i čitavom izraelskom narodu riječima G’mar Chatimah Tovah”, napisao je Dodik, ali na engleskom jeziku kojeg su mnogi kritikovali.
Surbian-Juwish brotherhood ❤️
— Džoni (@Dzoni77777) October 4, 2022
Prvo je mnogima “u oči upala” riječ Jevreji koje je Dodik da li namjerno ili ne napisao pogrešno. Umjesto “Jewish”, Dodik je napisao “Juwish” što je nepravilno, a ni nakon niza komentara nije izbrisao tvit kako bi ga ispravno napisao budući da je na Twitteru označio predsjednika Izraela u toj poruci.
Štovani gospodine Milorade, popravite ovo što ste napisali nije dobro, ispadate loš poznavalac engleskog jezika. Možda da pokušate na ruskom?
— Dhanno♍🦂 (@negativan_tip) October 4, 2022
Jedan od onih koji su odmah prokomentarisali Dodikovu čestitku bio je Emir Suljagić, predsjednik Memorijalnog centra u Srebrenici koji je na svom Twitter profilu podijelio Dodikovu objavu i iznad nje poručio: “Ovi ljudi su funkcionalno nepismeni na svakom jeziku”, prenosi N1.
Opa engleski se piše, ruski i kineski taraba 😂
— rage🇧🇦💛💙🇺🇦 (@Superhik5) October 4, 2022